Friday, April 23, 2010

Yehsua or Yahshua which is the correct Hebrew name of the Savior?

Judaism has long tried to hide the savior's true name. Yeshua is part of their plan.





see link for more info.

Yehsua or Yahshua which is the correct Hebrew name of the Savior?
Yeshua= Jesus Christ the Savior.
Reply:The correct Hebrew spelling is YHSVH. Jehovah is YHVH. The S is the letter Shin, which means Spirit. The other letters stand for the 4 elements. This is Judistic Mysticism, most people do not know about it. The real meaning is that the title YHSVH means perfected or enlightened human being - the 4 elements or old conception of God has been enlightened by the addition of Spirit. Any person can claim the title Jesus if they have attained certain level of consciousness beyond what the everyday human does. Most will call this blasphemy but it is the truth.








There is a lot ignorance here regarding these posts. If you wish to know more look up the Tetragrammaton that is what YHVH is. There is more to the Bible than most care to know.
Reply:The most accurate spelling is Y'shua; most Messianic Jews spell it as Yeshua.





Remember, the English spelling of this Hebrew name is phonetic; so all variations are technically correct.





EDIT: "King Zorglub," perhaps you think there is no one here who understands that your answer is a slur against Yeshua.





You were wrong.
Reply:The CORRECT way is simply YHVH. Moses wrote it without vowels. The vowels were added in the 7th Century AD.
Reply:Yehshua= Yesu (shortened form) = Isus (Greek) = Jesus (English)





The Hebrew name is correctly translated into English as Joshua.
Reply:Your icon says it all: YHWH (adding vowels make it Yahweh). This is the 'name' of G-d which is forbidden to say for fear of blasphemy.
Reply:josiah or yosiah
Reply:The Complete Jewish Bible, translated and written by an Hebrew scholar, spells it "Yeshua". True, they didn't use vowels in the past for God's name, but for modern, non Jewish readers, He inserted vowels so they would know how to pronounce it.
Reply:Technically...it's neither. There are no vowels in "God's name".





It's purely "YHVH"





Good luck, and may God continue to bless you!


-Shalom
Reply:Within the context of your question, neither is correct. As superpest_99 points out, the correct spelling is Yeshua. It is for God the Son (Jesus), not God the Father YHVH.
Reply:Depends on the vowel points doesn't it.





Yeesh -oo'- aw is how the Hebrew word for salvation is pronounced which is why so my of our brethern use Yeshua





Also Yeh-shah which is also used to come with those who call him Yeshu





But the name that is genrally agreed apon that was his name is that of yeh-ho-shoo'-ah with the which is translated Joshua in the scriptures. from which we get the contraction which would have actually been his Aramaic name which was the actual language spoken at the time of Yahshua.





If you want to be technical I realize that many of us sabbitarian, torah persuant, brethern try very hard to use his name instead of Jesus however Jesus is not from pagan origins as commonly gets reported on forums like this and from mind numb everything is a sin we better lock ourselves in a closet to make sure we don't sin types.





The Septuagint renders Yehoshua (Joshua) son of Nun as "Iesus the son of Naue [Yehoshua Ben Nun].


Jesus is simply the anglisized version of the Greek Iesus.





One of the difficulties in determing whether the Greek (Iesous refers to Yeshua or Yehoshua are the limitations of the Greek language. It is impossible to pronounce the "h" in the middle of a word in Greek. It is transliterated as "Iesous" but it is pronounced Iesus, as 慰峥?is always pronounced as the Greek diphthong for a double-o (as in "boot"). Thus, Iesous could stand for either Yeshua or Yehoshua, and both are so rendered by the Septuagint (a Greek translation of the Old Testament Scriptures made several centuries B.C.) and in New Testament writings in reference to Jesus and Joshua.





The yodh is vocalized with the Hebrew vowel, tsere, a long e (IPA /e/) as in "neighbor" (but not diphthongized) not with a shva (IPA /蓹/) (as Y'shua) or segol (IPA /蓻/)(Yesh-shua). The final consonant is the voiced pharyngeal fricative ayin - 注 (a rough breathing guttural sound not found in Greek or English) sometimes transcribed by "`" (Yeshua`). The "a" represents the patach genuvah ("furtive" patach) indicating the consonant `ayin is pronounced after the "a" vowel, and the word's intonation is moved to the middle syllable (the characteristics of the furtive patach can be seen in other words, such as ruach. Thus, it is pronounced yay-SHOO-a`.





http://www.hebrew4christians.com/Grammar...





Edit


Even better YUHATEME Is it is also used in Isaiah 12.. Go plug in the hebrew into all of Isaiah 12 and read what it says. Its an eye opener.
Reply:Jesus the christ will do just fine, after all doesn't God know exactly who you are speaking too.
Reply:Yeshu!
Reply:I believe it is Yeshua(Jesus) YHVH(God.)
Reply:Neither....as he, whatever his name was, is not the Messiah as is easily proven to anyone who will take the time to learn (and unlearn a lifetime of church lies).


No comments:

Post a Comment